Babymime, a mime performance group based in Bangkok, came to have charitable performances along Thai-Burma border in Tak Province. Three young Thai performers spent their time with children around a week. They brought so funny and creative mime performance to all of us.

The schedule of mime performance is listed as below:

  • 12th of July: TBCAF Mae Pa center
  • 13th of July: An Burmese migrant school named “Ta Lar Aw Kler”
  • 14th of July: Thai school named “Patarawitaya”
  • 15th of July: Thai school named “Ratwitaya”
  • 16th of July: An Burmese migrant school named “Hsa Htoo Lei” & Borderline handicraft shop

TBCAF appreciates Babymime’s kindness to perform for Thai children and Burmese children here. TBCAF and all staff hopes they can come again very soon!

เบบี้ไมม์, คือกลุ่มนักแสดงละครใบ้จากกรุงเทพมหานคร ซึ่งมีสมาชิกทั้งหมด 3 คน ได้มาทำการแสดงเพื่อเป็นการกุศล ในเขตพื้นที่อ.แม่สอด  จังหวัดตาก และได้อุทิศเวลาให้กับนักเรียนนักศึกษาประมาณ 1 สัปดาห์ พวกเขาได้นำการแสดงที่สร้างสรรค์ และสนุกสนานมาก มาให้พวกเราได้ชมกัน

ส่วนวันและสถานที่ที่ได้ทำการแสดง มีดังต่อไปนี้

  • 12 กรกฎาคม 2552 ที่ศูนย์มูลนิธิบ้านแม่ปะใต้
  • 13 กรกฎาคม 2552 ที่โรงเรียนเด็กต่างด้าวชาวพม่า บ้าน ตะหละออกลา
  • 14 กรกฎาคม 2552 ที่โรงเรียนภัทรวิทยาคม
  • 15 กรกฎาคม 2552 ที่โรงเรียนราษฎร์วิทยา
  • 13 กรกฎาคม 2552 ที่โรงเรียนเด็กต่างด้าวชาวพม่า “ชาทูเล” และที่ร้าน “Borderline handicraft shop”

ทางมูลนิธิช่วยเหลือเด็กชายแดนจังหวัดตาก ได้สำนึกต่อบุญคุณและขอขอบคุณคณะกลุ่มนักแสดงเบบี้ไมม์ ที่มีต่อเด็กๆ นักเรียนในครั้งนี้ และหวังว่าพวกเราคงจะได้เห็นการกลับมาของกลุ่มเบบี้ไมม์ เพื่อทำการแสดงให้เราได้ชมอีก ในอนาคต

babemime at Chinese school 161

IMG_4647_resize

Posted by: pongpat | July 15, 2009

students in Phadei dormitory

รูปของนักเรียนที่อยู่ในหอพักบ้านพะเด๊๊ะ  ซึ่งมีทั้งหมด 23 คน และเรียนอยู่ในระดับมัธยมตอนต้น จำนวน 22 คน ส่วนอีก 1 คนเรียนอยู่ชั้น ม.6 ที่โรงเรียนบ้านแม่กุวิทยาคม

The  photo of  Phadei dormitory students.There are 23 students,23 students are studying seconddary in Phadei school and One student is studying at Maeku high School.

DSC06736_resize

นี่เป็นรูปบริเวณอาคารเรียนและความน่ารักของเด็กนัักเรียนของห้องเรียนสาขาบ้านซอแขระกลา ต.แม่วะหลวง อ.ท่าสองยาง จ.ตาก

These pictures are Sor Klae Klar branch school locating in Mae Wa Luang sub district,Tha Song Yang district, Tak and shows the environment around the school and the lovely kids are attending the school.

DSC06698_resize

DSC06708_resize

Posted by: pongpat | June 17, 2009

The students go to school by bicycle

นักเรียนที่อยู่ในหอพักแม่ปะใต้ ทุกคนจะเดินทางไปโรงเรียนโดยการปั่นจักรยานที่มูลนิธิจัดซื้อให้ เพื่อเป็นการประหยัดค่าใช้จ่ายในการเดินทางและช่วยลดภาวะโลกร้อน

All of the students staying in Maepa center always go to school by bicycles provided by TBCAF targeting to lessen the transportation cost. This plan lead to save environment and decrese air pollution.

DSC00161_resize

DSC00016_resize

DSC00157_resize

Posted by: pongpat | June 17, 2009

Maepa centre

ในปีการศึกษา 2552 นี้ที่ศูนย์มูลนิธิ บ้านแม่ปะไต้  ได้รับนักศึกษาเข้ามาอยู่ในโครงการของมูลนิธิทั้งหมด 33 คน แบ่งเป็น นักศึกษาที่เรียนวิทยาลัยการอาชีพแม่สอดทั้งหมด 30 คน ซึ่งสาขาวิชาที่เรียนก็มี ช่างยนต์,ช่างไฟ้ฟ้า,ช่างอิเล็คทรอนิค,การบํญชีและสาขาวิชาการขาย และเรียนที่โรงเรียนแม่ปะวิทยาคม 1 คน ในระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 4 รวมถึงนักศึกษาที่เรียนภาคเสาร์-อาทิตย์ ที่วิทยาลัยชุมชนตาก 2 คน และสาขาที่เรียนคือ คอมพิวเตอร์ธุรกิจ  ซึ่งทั้งหมดมาจากครอบครัวที่ยากจน เพื่อโอกาสในการได้รับการศึกษาที่สูงขึ้นในอนาคต

In this school year term, Maepa center accepts  33 new students. There are 30 students attending vocational college training Mechanic, Electric, Electronic, Accounting and Selling; 2 students studing in community college every weekend and one student lerning in Maepa High School. All of the students come from the lower class families which means the families are with emptiness of property. That’s why, Maepa centre attempts to advance the level of education of these students.

DSC00011

Posted by: pongpat | May 26, 2009

Teachers on school field trip

By the end of training,TBCAF continuously brought the participants to have school field trip at Mae Sot University to observe education affairs, study about the learning situations what the University teaches and provides to the students. By doing the survey of the schools’  activities, the objective was to let them to come to know that they come to beloved to further their studies. In this trip, the school principal and his other teachers warmly welcomed our teachers, and explained and showed what they have done and what they do ongoing in the University.

วันสุดท้ายของการอบรมครู  มูลนิธิได้นำครูและนักศึกษาที่มาอบรมครู ไปทัศนศึกษาดูงานที่มหาวิทยาลัยราชภัฏกำแพงเพชตชรแม่สอด เพื่อให้ครูและนักศึกษาได้มีประสบการณ์ที่กว้างไกลขึ้น และเพื่อให้ได้รับการแนะแนวการจัดการศึกษาโปรแกรมวิชาต่างๆที่ทางมหาวิทยาลัยจัดขี้น  เพื่อให้เกิดการกระตุ้นกับครูหรือนักศึกษาที่จะเรียนต่อให้อนาคต ซึ่งมีท่านผู้อำนวยการและคณะครูให้เกียรติกล่าวต้อนรับ บรรยายให้ความรู้ และแนะนำเยี่ยมชมสถานที่

DSC06471 DSC06480

DSC06476 DSC06495

Posted by: pongpat | May 26, 2009

Teachers training photos

DSC00137 DSC06461

DSC00052 DSC00113

Posted by: pongpat | May 22, 2009

Teacher training /การอบรมครู

เมื่อวันที่ 4-8 พฤษภาคม 2552 มูลนิธิได้จัดการอบรมเชิงปฏิบัติการครู ที่ศูนย์มูลนิธิบ้านแม่ปะไต้ ต.แม่ปะ อ.แม่สอด จ.ตาก มีผู้เข้าร่วมในการอบรมในครั้งนี้รวมทั้งสิ้น 22 คน ประกอบด้วยครู 12 คนจากห้องเรียนสาขา 10 ห้องเรียน ครูศูนย์การเรียนรู้ด้านการเกษตรบ้านปะน้อยปู่ อ.ท่าสองยาง ผู้ดูแลหอพักที่ อ.แม่ระมาด นักศึกษาวิทยาลัยการอาชีพ และนักศึกษาวิทยาลัยชุมชนที่อยู่ในโครงการของมูลนิธิ  หัวข้อในการอบรมก็ประกอบไปด้วย หน้าที่ในการเป็นครู,การนำหลักสูตรท้องถิ่นไปสอนในโรงเรียน การสอนแบบบูรณการและเกมส์การละเล่นที่ฝึกทักษะให้กับเด็กในด้านต่างๆ  วัตถุประสงค์ในการจัดการอบรมเพื่อให้ครูของมูลนิธิได้มาพบปะกันก่อนเปิดภาคเรียน เข้าใจวิถีชีวิตชุมชนผ่านทางหลักสูตรท้องถิ่นและฝึกทักษะการสอนในด้านต่างๆ เพื่อนำกลับไปสอนในห้องเรียนได้อย่างมีประสิทธิภาพและเกิดประโยชน์สูงสุดแก่นักเรียนต่อไป

We provided teachers training workshop on May, 4-8,2009 at TBCAF  cent re, Mae Pa,Mae Sot, Tak. There were 12 teachers from 10 branch school, 1Teacher from farming center,mae ramat monitor,vocational collage and community collage. The topic in this training were how  to be a teacher, Local curriculum,Integration teaching, achion song and games.In this training to provided the teachers got skill and experience to teach the students in this school year.

DSC00003

TCD training May 5-7 172

DSC00034

We got the donation from Carrie Fan. The amount is 27273.00 Baht. This donation we will Contribute toward our activities and projects.Thank you for your donation.

เราได้รับบริจาคจาก คุณ Carrie Fan เป็นจำนวน 27,273.00บาท ขอบคุณสำหรับการบริจาคครั้งนี้ ซึ่งเราจะนำเงินจำนวนดังกล่าวไปใช้ในกิจกรรมต่างๆของโครงการต่อไป

Posted by: pongpat | April 23, 2009

students Interview

เมื่อวันที่ 16 มีนาคม 2552 คณะกรรมการมูลนิธิได้สอบสัมภาษณ์นักเรียนนักศึกษา ที่สนใจศึกษาต่อในวิทยาลัยการอาชีพแม่สอด และประสงค์ที่จะพักอยู่ในหอพักแม่ปะ เพื่อทำการคัดเลือกและรับเข้ามาอยู่ในโครงการของมูลนิธิ เพื่อที่มูลนิธิจะได้ให้ความช่วยเหลือในการศึกษาต่อในระดับที่สูงขึ้นต่อไป

On March, 16th we had interviewed students who are want to continue their education in vocational collage. There are 30 students past interviewed and enroll in the school and all of them will live in TBCAF Maepa center.

 

 

dsc06100dsc06065

« Newer Posts - Older Posts »

Categories